“不给糖就捣蛋”游戏、南瓜灯、诡异的服装,这些都是万圣节的经典传统。但你知道这些传统有多个版本的起源故事吗?你知道糖苹果和玉米糖是怎么成为万圣节美食的吗?你知道万圣节装饰常用的黑色和橙色象征着什么吗?不要傻傻地只知道化装舞会和南瓜灯了,一起来丰富一下关于万圣节的有趣知识吧!
PhotobyNicoleEdelbrockonUnsplash
1.CARVINGHALLOWEENJACK-O'-LANTERNS雕刻万圣节南瓜灯
Jack-O'-Lanterns,whichoriginatedinIrelandusingturnipsinsteadofpumpkins,aresupposedlybasedonalegendaboutamannamedStingyJackwhorepeatedlytrappedtheDevilandonlylethimgoontheconditionthatJackwouldnevergotoHell.Whenhedied,however,JacklearnedthatHeavendidn’treallywanthissouleither,sohewascondemnedtowandertheEarthasaghostforalleternity.TheDevilgaveJackalumpofburningcoalinacarved-outturniptolighthisway.Eventually,localsbegancarvingfrighteningfacesintotheirowngourdstoscareoffevilspirits.
南瓜灯起源于爱尔兰,最开始是由萝卜雕的,不是南瓜。传说有个绰号叫“吝啬鬼杰克”的男人屡次捉住魔鬼,并且要魔鬼允诺永远不会让他下地狱才肯放掉魔鬼。然而,他去世时才知道,天堂也不愿意接受他的灵魂,所以他只能做孤魂野鬼,永远在人间游荡。魔鬼给了杰克一个装有燃煤的雕刻萝卜作为照明的灯笼。久而久之,当地人也开始在他们的南瓜上雕刻狰狞的面容,以驱赶恶灵。
2.SEEINGGHOSTS幽灵出没
CelticpeoplebelievedthatduringthefestivalSamhain,whichmarkedthetransitiontothenewyearattheendoftheharvestandbeginningofthewinter,spiritswalkedtheEarth.Later,theintroductionofAllSoulsDayonNovember2byChristianmissionariesperpetuatedtheideaofaminglingbetweenthelivingandthedeadaroundthesametimeofyear.
V神盘点以太坊2020年进步,包括PoS测试网及MakerDAO等:V神在推文中列出以太坊在2017年没有、但是在2020年拥有的东西: Uniswap;http://Tornado.cash;Status;MakerDAO;ZK Rollups(如Loopring),吞吐量超过2000 TPS;PoS测试网;叔块率< 10%,区块Gas上限为1000万;Gitcoin赠款。[2020/3/28]
凯尔特人认为,在萨温节期间,幽灵便在人间徘徊。萨温节标志着新的一年的开始和收获季到冬天的过渡。之后,基督教传教士在11月2号设立了万灵节,宣扬称生者和死者会在一年的这个时间相聚。
PhotobyConnerBakeronUnsplash
3.WEARINGSCARYCOSTUMES穿吓人的衣服
WithalltheseghostswanderingaroundtheEarthduringSamhain,theCeltshadtogetcreativetoavoidbeingterrorizedbyevilspirits.Tofakeouttheghosts,peoplewoulddondisguisessotheywouldbemistakenforspiritsthemselvesandleftalone.
传说萨温节期间有许多可怕的幽灵游荡人间,凯尔特人必须巧妙设法避开它们。为了瞒过恶灵,人们会将自己打扮成幽灵的样子,这样幽灵便会误以为对方是同类而离开。
fakeout:以手法制胜
4.GOINGTRICK-OR-TREATING,THEPAGANWAY非基督教版本的“不给糖就捣蛋”
Thereisalotofdebatearoundtheoriginsoftrick-or-treating.OnetheoryproposesthatduringSamhain,CelticpeoplewouldleaveoutfoodtoplacatethesoulsandghostsandspiritstravelingtheEarththatnight.Eventually,peoplebegandressingupastheseotherworldlybeingsinexchangeforsimilarofferingsoffoodanddrink.
分析 | 交易所资金进出量全面下降 市场将迎来变盘点:据合约帝交易所链上转账报告显示,截至北京时间7月24日18:00,今日BTC流入交易所15522个,较昨日下降29.2%,流出交易所21563个,较昨日下降13.39%。今日ETH流入交易所299081个,较昨日下降16.34%,流出交易所317349个,较昨日下降11.27%。合约帝入驻实盘分析师天启资本分析认为,持续多日的震荡行情依旧接近三角区间的末端,随着交易所资金进出量和成交量的全方位下滑,近日市场将要迎来变盘点。[2019/7/24]
关于“不给糖就捣蛋”传统的来源有很多争议,其中一种说法是,凯尔特人在萨温节期间会摆出食物来安抚那天夜里在人间徘徊的亡灵和鬼神。后来,人们也开始打扮成亡灵的样子,来换取食物和饮料。
PhotobyHaleyPhelpsonUnsplash
5.GOINGTRICK-OR-TREATING,THESCOTTISHWAY苏格兰版本的“不给糖就捣蛋”
OtherresearchersspeculatethatthecandybonanzastemsfromtheScottishpracticeofguising,itselfasecularversionofsouling.IntheMiddleAges,soulers,usuallychildrenandpooradults,wouldgotolocalhomesandcollectfoodormoneyinreturnforprayerssaidforthedeadonAllSouls’Day.Guisersditchedtheprayersinfavorofnon-religiousperformanceslikejokes,songs,orother“tricks.”
还有些学者猜测这一传统来源于苏格兰的化装习俗——将自己装扮成世俗的幽灵。在中世纪时期,儿童和贫穷的成人通常会装扮成幽灵,到本地人的家里乞求食物或钱,并以在万灵节为死者祈祷作为回报。随着时间流逝,化装者不再用祈祷,而是用笑话、歌曲或其他“把戏”等非宗教表演作为回报。
6.GOINGTRICK-OR-TREATING,THEAMERICANWAY美国版本的“不给糖就捣蛋”
Somesourcesarguethatourmoderntrick-or-treatingstemsfrombelsnickling,atraditioninGerman-Americancommunitieswherechildrenwoulddressincostumeandthencallontheirneighborstoseeiftheadultscouldguesstheidentitiesofthedisguisedguests.Inoneversionofthepractice,thechildrenwererewardedwithfoodorothertreatsifnoonecouldidentifythem.
雅虎财经2018年2月7日加密峰会盘点:
1. 摩根大通区块链负责人Farooq:区块链将从根本上改变商业的运作;数字货币必须解决问题。
2.Blockchain CEO:数字货币最厉害之处,就是在与任何国家无关的情况下成为金融体系的一部分。
3.DCG(数字货币集团)创始人Barry Silbert:大多数币种没有真正的实用性;希望未来让DCG上市。
4.Fundstrat Global Advisors联合创始人Tom Lee:数字货币市场不仅仅是个“十年的故事”,它将持续存在30年。数字货币市场像新兴市场。如果相信区块链,那就必须相信比特币、以太坊以及所有的公链。
5.Indiegogo股权众筹和加密货币投资负责人:最终将需要与监管机构来一次有意义的、权威的对话。
6.Chain联合创始人兼CEO Adam Ludwin:人们其实希望对数字货币进行监管;以加密方式上发行传统货币以后将是这个领域中的很大一部分。
7.瑞波CEO:瑞波超过50%合作金融机构为日本公司,瑞波币将在3-5年内成功;长期看好比特币,认为比特币不会灭亡,但也不会解决付款问题。
8.Goodwin Procter律所合伙人Grant Fondo:不管某个项目看起来有多好,别把鸡蛋放在一个篮子里。
9.数字商会总裁Perianne Boring:数字货币投资者需要做好研究,同时要有批判性思维。[2018/2/8]
一些来源指出,现代的“不给糖就捣蛋”来源于德裔美国人社区的一个名叫“贝斯尼克”的传统。孩子们化装好,然后去拜访邻居,看他们能否猜出装扮后的客人是谁。在其中一个版本的习俗中,如果没被认出来,这个孩子就可以得到食物或者其他奖励。
PhotobyYannickMenardonUnsplash
7.GETTINGSPOOKEDBYBLACKCATS不祥的黑猫
TheassociationofblackcatsandspookinessactuallydatesallthewaybacktotheMiddleAges,whenthesedarkkittieswereconsideredasymboloftheDevil.Itdidn’thelpthefelines’reputationswhen,centurieslater,accusedwitcheswereoftenfoundtohavecats,especiallyblackones,ascompanions.Peoplestartedbelievingthatthecatswereawitch’s“familiar”—animalsthatgavethemanassistwiththeirdarkmagic—andthetwohavebeenlinkedeversince.
区块链概念股涨跌盘点:
四方精创(300468):现价42.80元,涨幅6.28%,成交额3.52亿,流通市值28.62亿;
飞天诚信(300386):现价17.81元,涨幅1.77%;成交额4.60亿,流通市值35.28亿;
赢时胜(300377):现价13.37元,涨幅1.67%;成交额7.64亿,流通市值68.15亿;
第一创业(002797):现价9.87元,涨幅0.82%;成交额8.99亿,流通市值189.35亿;
广电运通(002152):现价7.52元,涨幅0.82%,成交额3.56亿,流通市值146.99亿;
北大荒(600598):现价11.30元,涨幅0.53%;成交额1.54亿,流通市值20.88亿;
新国都(300130):现价25.61元,跌幅0.27%;成交额1.08亿,流通市值40.25亿;[2017/12/20]
黑猫和幽灵的联系可以追溯到中世纪,当时黑色的小猫被视为魔鬼的象征。即使在几个世纪以后,黑猫的名声也没有好转,因为被指控为巫婆的人通常都有猫作伴,特别是黑猫。人们开始相信猫是巫婆“亲密”的伙伴,并能助长她们的黑魔法。自此之后两者便常常被联系在一起。
PhotobyGabiMirandaonUnsplash
8.BOBBINGFORAPPLES咬苹果游戏
ThisgametracesitsoriginstoacourtingritualthatwaspartofaRomanfestivalhonoringPomona,thegoddessofagricultureandabundance.Multiplevariationsexisted,butthegistwasthatyoungmenandwomenwouldbeabletoforetelltheirfuturerelationshipsbasedonthegame.WhentheRomansconqueredtheBritishIsles,thePomonafestivalwasblendedwiththesimilarlytimedSamhain,aprecursortoHalloween.
咬苹果游戏的起源可以追溯到一个求爱仪式。它是罗马节日的一部分,用来纪念农业和丰饶女神波莫娜。这个游戏有多种变化,但主旨在于年轻男女能够根据游戏来预测他们未来的关系。罗马人征服不列颠群岛时,波莫纳节与几乎同时期的萨温节融合在一起。
2017年盘点 纳斯达克五个涨幅超过200%的比特币相关股票:1、Overstock.com(纳斯达克股票代码OSTK),涨幅214%;2、迅雷(纳斯达克股票代码XNET),涨幅310%;3、Bitcoin Investment Turst(纳斯达克股票代码GBTC),涨幅1167%;4、First Bitcoin Capital Corp(纳斯达克股票代码BITCF),涨幅1624%;5、Bitcoin Services Co.(纳斯达克股票代码BTSC),涨幅19275%。[2017/12/19]
precursor:n.前兆
9.DECORATINGWITHBLACKANDORANGE用黑色和橙色作为装饰主色调
TheclassicHalloweencolorscanalsotracetheiroriginsbacktotheCelticfestivalSamhain.Blackrepresentedthe“death”ofsummerwhileorangeisemblematicoftheautumnharvestseason.
这两个经典的万圣节颜色也可以追溯到凯尔特人的萨温节。黑色象征着夏天的“死亡”,而橙色则象征着秋收季节。
PhotobyPaigeCodyonUnsplash
10.PLAYINGPRANKS玩恶作剧
Asaphenomenonthatoftenvariesbyregion,thepre-Halloweentradition,alsoknownas“Devil’sNight”,iscreditedwithadifferentorigindependingonwhomyouask.SomesourcessaythatprankswereoriginallypartofMayDaycelebrations.ButSamhain,andeventuallyAllSoulsDay,seemtohaveincludedgood-naturedmischief.WhenScottishandIrishimmigrantscametoAmerica,theybroughtalongthetraditionofcelebratingMischiefNightaspartofHalloween,whichwasgreatforcandy-fueledpranksters.
万圣节前的恶作剧传统也被称为“魔鬼之夜”,经常因地而异。不同的人对它的起源有着不同的回答。有一些来源称,恶作剧原本是五一劳动节庆祝活动的一部分。但是萨温节,以及后来的万灵节,似乎就已经包含了善意的恶作剧。苏格兰和爱尔兰移民来到美国,他们也带来了在万圣节前夕庆祝“恶作剧之夜”的传统,这对于酷爱糖果的恶作剧者来说太棒了。
11.LIGHTINGCANDLESANDBONFIRES点燃蜡烛和篝火
Thesedays,candlesaremorelikelythantoweringtraditionalbonfires,butformuchoftheearlyhistoryofHalloween,openflameswereintegralinlightingthewayforsoulsseekingtheafterlife.
如今,在万圣节庆祝活动中,人们更有可能点燃蜡烛而不是高耸的传统篝火。但在万圣节的早期历史中,明火在为寻求来世的灵魂照亮道路方面是不可或缺的。
PhotobyDerrickBrooksonUnsplash
12.EATINGCANDYAPPLES吃糖苹果
Peoplehavebeencoatingfruitinsugarsyrupsasameansofpreservationforcenturies.SincethedevelopmentoftheRomanfestivalofPomona,thegoddessoftenrepresentedbyandassociatedwithapples,thefruithashadaplaceinharvestcelebrations.ButthefirstmentionofcandyapplesbeinggivenoutatHalloweendidn’toccuruntilthe1950s.
几个世纪以来,人们一直将水果裹在糖浆中保存。随着罗马波莫纳节的发展,苹果经常作为女神波莫纳的代表,与之联系在一起,因此苹果在丰收庆典中也占有一席之地。但直到20世纪50年代,才首次提到在万圣节时赠送糖苹果。
13.SPOTTINGBATS蝙蝠
It’slikelythatbatswerepresentattheearliestcelebrationsofproto-Halloween,notjustsymbolicallybutliterally.AspartofSamhain,theCeltslitlargebonfires,whichattractedinsects.Theinsects,inturn,attractedbats,whichsoonbecameassociatedwiththefestival.Medievalfolkloreexpandeduponthespookyconnotationofbatswithanumberofsuperstitionsbuiltaroundtheideathatbatsweretheharbingersofdeath.
蝙蝠很可能出现在最早的万圣节庆祝活动中,这种说法不仅是象征性的,而且有事实佐证。作为萨温节的一部分,凯尔特人点燃篝火来吸引昆虫。这些昆虫反过来又吸引了蝙蝠,因此蝙蝠与萨温节很快联系在一起。中世纪的民间传说扩展了蝙蝠令人毛骨悚然的内涵,围绕着蝙蝠是死亡来临的前兆存在着许多迷信说法。
harbinger:n.先驱;前兆;预告者
14.GORGINGONCANDY吃糖果
Theactofgoingdoor-to-doorforhandoutshaslongbeenapartofHalloweencelebrations.Butuntilthemiddleofthe20thcentury,the“treats”kidsreceivedwerenotnecessarilycandy.Toys,coins,fruit,andnutswerejustaslikelytobegivenout.Theriseinthepopularityoftrick-or-treatinginthe1950sinspiredcandycompaniestomakeamarketingpushwithsmall,individuallywrappedconfections.Peopleobligedoutofconvenience,butcandydidn’tdominateattheexclusionofallothertreatsuntilparentsstartedfearinganythingunwrappedinthe1970s.
挨家挨户地“讨糖果”一直是万圣节庆祝活动的一部分。但在20世纪中叶前,孩子们得到的“款待”不一定是糖果,也有可能得到玩具、硬币、水果和坚果。20世纪50年代,“不给糖就捣蛋”活动的兴起,促使糖果公司纷纷推出独立包装的小糖果。人们出于便利才考虑购买这种小糖果。但直到20世纪70年代,家长们开始担心任何未经包装的东西有卫生隐患,糖果才开始在这些款待物中占据主导地位。
PhotobyDaneDeaneronUnsplash
15.MUNCHINGONCANDYCORN玉米糖
Accordingtosomestories,acandymakerattheWunderleeCandyCompanyinPhiladelphiainventedtherevolutionarytri-colorcandyinthe1880s.Thetreatsdidn’tbecomeawidespreadphenomenonuntilanothercompanybroughtthecandytothemassesin1898.Atthetime,candycornwascalledChickenFeedandsoldinboxeswiththeslogan"Somethingworthcrowingfor."Originallyjustautumnalcandybecauseofcorn’sassociationwithharvesttime,candycornbecameHalloween-specificwhentrick-or-treatingrosetoprominenceintheUSinthe1950s.
根据一些故事的说法,费城文德利糖果公司的一位糖果制造商在19世纪80年代发明了革命性的三色糖果。但直到1898年另一家公司将这种糖果推向大众,它才风靡起来。当时,玉米糖被称为“鸡饲料”,装在盒子里出售,广告语是“值得为之欢呼的东西”。最初玉米糖只是秋天的糖果,因为玉米与收获季节有关。在20世纪50年代,随着“不给糖就捣蛋”活动在美国的兴起,玉米糖成为了万圣节专属糖果。
英文来源:MentalFloss
翻译&编辑:丹妮
来源:中国日报网
《蒙面歌王》应该是最成功的韩国音乐类综艺节目了,不但在国内受欢迎,还成功卖给泰国、中国、美国,做成各国版本,也都虏获大批观众.
1900/1/1 0:00:00比特币区块链网络区块奖励即将减半,目前似乎是BTC在短期内唯一值得期待的事情了。目前几乎没有其他因素从能从根本上推动BTC上涨,随着该资产开始下滑,市场人气已再次跌入谷底.
1900/1/1 0:00:00挖贝网11月19日,桃李面包(证券代码:603866)近日发布公告称公司以集中竞价交易的方式回购社会公众股份,回购金额上限5500万元、回购价格上限50元/股,回购期限不超6个月.
1900/1/1 0:00:00在现今的家庭生活中,做家务的重任已经不单单由女性扛起了,解放双手也好像成了全民的需求,所以越来越多的扫地机器人、吸尘器等家电进入普通家庭生活中,本次有幸体验到追觅V10无线吸尘器.
1900/1/1 0:00:00在昨天《咬文嚼字》编辑部发布的2019年十大流行语中,区块链——一个信息技术领域的术语上榜显得有些特别,随着国家对区块链技术的重视,区块链也已经成为大众讨论的热点话题,和社会关注的焦点.
1900/1/1 0:00:00摘要:今日可申购豪尔赛、祥鑫科技、海尔生物和申联生物。致信祝贺2019中国海洋经济博览会开幕。国务院决定修改《外资保险公司管理条例》、《外资银行管理条例》.
1900/1/1 0:00:00