木星链 木星链
Ctrl+D收藏木星链

马斯克:马斯克发了曹植的《七步诗》 一些老外坚持认为这是菜谱

作者:

时间:1900/1/1 0:00:00

随着昨天特斯拉股票再度暴涨,已经是世界首富的elonmusk的身家达到了惊人的3351亿美元,不但把贝佐斯远远甩在了身后,更是等于中国前八大富豪的财富之和。

有媒体计算表示,马斯克现在的财富已经是巴菲特的三倍,而今年91岁的巴菲特则是互联网时代之前的财富代表:

然后,这样一位全球首富今早在twitter上发了一首中国古诗,曹植的《七步诗》:

我们都念过书,都学过这首诗说的是兄弟手足相残的故事。根据《世说新语》记载:

“文帝尝令东阿王七步中作诗,不成者行大法,应声便为诗……帝深有惭色。”

说曹操死后,继位为帝的曹丕曾经命令曹植在七步之内作诗,如果做不出来就要杀掉曹植。而曹植应声作出此诗,曹丕听了以后大为羞愧,最后放了曹植。

马斯克承诺推特会遵守欧盟规则:金色财经报道,在马斯克刚接管推特后不久,欧盟内部市场专员蒂埃里·布雷顿(Thierry Breton)便警告马斯克,他在欧洲必须按照当地的规则行事。

?根据欧盟最近通过的《数字服务法案》,大型科技公司必须具备强大的内容审核系统。这和马斯克的理念起了冲突,他此前标榜自己推崇绝对的言论自由,并表示希望将推特打造为一个对用户言论限制更少的数字城市广场。

?不过,据媒体报道,马斯克上周对布雷顿表示,他计划遵守《数字服务法案》。据悉,马斯克已同意在未来几周内与布雷顿进行会谈。(财联社)[2022/11/1 12:03:33]

不过世说新语中的《七步诗》不是我们现在都会背的版本,而是:

煮豆持作羹,漉菽以为汁。

萁在釜下然,豆在釜中泣。

本自同根生,相煎何太急?

到了宋代的《漫叟诗话》才改为四句:「煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急?」。

再到了明朝,罗贯中写《三国演义》时采用了四句版本,于是四句版本就渐渐流传下来。

现在历史学界一些人认为,诗可能是曹植写的但故事不一定是真的。还有一些人觉得诗和故事都是后人假托的。

Fundstrat创始人:马斯克的推文表明比特币还不够成熟:Fundstrat创始人Tom Lee表示,埃隆·马斯克(Elon Musk)的推文表明,比特币还不够成熟。当成熟投资者的份额变大时,比特币的波动性会减弱。此前消息,特斯拉CEO埃隆·马斯克发推表示,在确认矿工使用合理比例的清洁能源(约50%),且未来趋势向好时,特斯拉将重新允许使用比特币交易。(u.today)[2021/6/14 23:35:08]

不过这些具体考据的都不是重点了,我们今天说到这首诗,想到的就是手足相残、同类相害。而前面加上humankind再发这样一首诗,意思其实已经挺明显了,就是说人类之间互相残害的问题。

有人说这是对之前联合国官员逼他捐款的一种回应。

之前WFP署长表示,马斯克2%的财富就有66亿美元,用这些钱就可以解决世界饥饿问题,只看马斯克愿不愿意。

当时马斯克的回应是:

如果WFP能讲清楚这60亿美元具体怎么能解决世界饥饿问题,我现在就卖掉特斯拉的一些股票然后去做这事。

黑客组织Anonymous否认制作了反马斯克视频:金色财经报道,黑客组织Anonymous否认他们参与制作了一段视频,该视频谴责埃隆马斯克参与影响加密市场。Anonymous声称该视频是由一个山寨组织制作的。据悉,视频声称马斯克通过操纵加密货币市场“摧毁了生命”。[2021/6/8 23:19:37]

有人说是马斯克很爱看老版本的《三国演义》,昨天在里面饰演曹丕的演员杨俊勇先生去世,这是一种纪念。

还有人表示这是在暗示各种动物币不要自相残杀了,尤其是现在shiba一副咄咄逼人的样子,好像要把dogecoin给吃了一样,dogecoin就像是在锅里哭泣的豆子。

但我个人认为,马斯克只是突然悲天悯人一下想装个逼。

就像我们的一些明星,也会突然发个德语古诗或是日语俳句一样,他只是这样一首中国古诗很酷,所以就分享上来了。

我更好奇的则是,这样一首距今至少已经1500年的中国古诗,在被马斯克原封不动用中文发出来以后,该怎么用英文把这首诗翻译给不懂中文的人看。

摩根溪创始人Pompliano疑似讽刺马斯克为狗狗币站台:摩根溪创始人Anthony Pompliano今日再次发推称:“这位世界上最富有的人在过去十年里购买了数十亿美元的世界上表现最好的资产,但现在却花时间试图让一个网络笑话在技术上变得更有效率。不真实。”疑似讽刺特斯拉CEO埃隆·马斯克近期反对比特币而为狗狗币站台。[2021/5/16 22:08:04]

于是我跑去翻了一下。

最高赞评论:

...

再往下翻:

这不是孙哥嘛。

....

抛除掉这些玩梗的,终于遇到了一个试图翻译的:

我们人类都来自同样的祖先,为什么现在争着互相毁灭呢?

灰度创始人:DOGE,特斯拉和GameStop之后,马斯克下一步怎么做?:灰度创始人、前首席执行官Barry Silbert发推表示,想知道马斯克在DOGE,特斯拉和GameStop之后,下一步要带货什么。在了马斯克发推之后,DOGE,特斯拉和GameStop的价格均飙升。[2021/4/17 20:30:58]

我觉得这是还不错的意译了,言简意赅,虽然失去了诗歌的意境但至少把道理讲清楚了。

然而这条翻译下面很多人质疑他,比如这个人表示:

“你别我,这明明是讲豆子的!!你的翻译里怎么没有豆子?”

241条点赞。

有人跟着起哄,说:

“我是中国人,我保证这诗是说豆子的,所以这个翻译是错的!!”

。。。

有人看急了,用了twitter自带的翻译功能,最后翻出来是这样:

可能因为这段英语过于克苏鲁,实在不知道该怎么理解,于是有哥们以为这首诗是讲怎么煮豆子的:

人类如果不把豆子泡过水就煮的话,一定会很痛苦,因为那气味会很难闻。

最后,一些聪明的人终于得出结论:

这是一份菜谱!

。。。

还有人以为自己不用google翻译就能对了,发了这样一份翻译出来:

然而这里没把豆萁给翻译出来,所以读起来还是非常困惑,什么叫“煮豆燃豆子”。

所以下面有人安慰他说:

“不要担心,即使像我这样以中文为母语的人,也不知道这首诗说的是啥。”

这显然是胡扯,迅速被人打脸:

别tm装中国人了,小学生都懂!

后来,随着这首诗逐渐发酵,也渐渐有真的懂中文的人上去耐心地科普这首诗是什么意思。

比如这人的翻译就很形象好懂:

用豆秆去煮豆子,豆子在锅里边哭边说:“我们是同一个根上长出来的兄弟,为什么你要让我如此受苦?”

基本把原文的比喻完整地翻译了出来,而且因为终于提到了豆子,不会让完全不懂中文老外困惑:

“豆子呢?豆子在哪里?”

有人把原来的古诗进行了断句,然后一个词一个词翻译了出来:

再往下翻,还有人用简单的几句话,把这首诗背后的故事给讲了出来:

还有人用西方的格律和音调翻译了这首诗:

后续的各种外国媒体新闻,也都介绍了这件事,并且在新闻里详细叙述了这首诗的前因后果:

不知道接下来马斯克的狂热粉丝们会不会跑去买本英文版的三国看呢?

标签:马斯克DOGE比特币DOG马斯克币价格今日行情gdoge币值多少人民币一个比特币要挖多久3080tiMOLLYDOGE币

比特币交易热门资讯
区块链:浙江省全面整治利用公共资源参与虚拟货币挖矿和交易行为

金色财经报道,据网信浙江消息,近期,浙江省开展联合专项整治行动,全面打击利用公共资源参与虚拟货币挖矿和交易行为.

1900/1/1 0:00:00
CAT:金色前哨|Coinbase NFT公布前四个NFT创作合作方

金色财经报道,10月20日消息,CoinbaseNFT官方公布了前四个交易平台合作的NFT创作者合作方.

1900/1/1 0:00:00
NFT:钓鱼攻击威胁NFT资产安全

全球最大的NFT交易平台OpenSea快速修复了一个威胁用户NFT资产安全的漏洞。此前,有用户在社交媒体推特上称,他们经该OpenSea获得免费空投的NFT后,加密钱包里的资产被盗走.

1900/1/1 0:00:00
比特币:从比特币期货ETF获批:看全球区块链产业变迁

10月15日,美国首支比特币期货ETF获批。美国证监会批准ETF巨头ProShares申请的比特币期货ETF上市,代码BITO.

1900/1/1 0:00:00
MEV:以太坊社区的研究者们如何看待 MEV?

EthSign创始人闫欣、HashKey研究员曹一新、以太坊研究者姚翔、DODOCEO雷达熊分别从各自角度分享对MEV的看法.

1900/1/1 0:00:00
数字资产:Coinbase 的新提案将如何打破加密行业的监管窘境?

美国领先的加密交易所Coinbase的首席执行官布赖恩·阿姆斯特朗(BrianArmstrong)昨日在一条推文中表示,Coinbase推出了其数字资产政策提案.

1900/1/1 0:00:00